martedì 2 dicembre 2008

"Ogni offesa a n'autru omu pu fattu ca appatteni a nautru populu, di nautra lingua, religioni o classi sociali a cunsiduru na barbaria"(di Zamenhof)

=============================
Esperanto
ĉian ofendadon de homo pro tio, ke li apartenas al alia gento, lingvo, religio aŭ socia klaso, mi rigardas kiel barbarecon
English
I consider as barbaric any offence to a human being because he belongs to a different people, language, religion or social class
Italiano
ogni offesa a un uomo per il fatto che appartiene a un altro popolo, di diversa lingua, religione o classe sociale la considero una barbarie
Spanish
considero que toda ofensa que se le hace a un ser humano por el hecho de pertenecer a otro pueblo, idioma, religión o clase social es una barbarie
French
je trouve que chaque offense faite aux hommes à cause du fait qu’ils parlent d’autres langues ou qu’ils appartiennent à d’autres peuples, religions ou classes sociales, c’est une barbarie
German
ich halte jede Beleidigung eines Menschen aufgrund seiner Rasse, seiner Sprache, seiner Religion oder seines sozialen Standes für Barbarei
Russian
я считаю нецивилизованностью всякое оскорбление другого человека в связи с тем, что он принадлежит к другой нации, религии, социальному классу или говорит на другом языке
Arabic
إن أيّ إساءة إلى إنسان لأنتمائه لعرق مختلف،أو لغة، دين أو طبقة اجتماعيّة مختلفة هو عمل متوحش
Chinese
我认为对一个不同种族、不同语言、不同宗教信仰或不同阶层的人进行攻击是一种野蛮的行为
Afrikaans
ek beskou elke vergryp teenoor 'n mens op grond van die feit dat so 'n persoon aan 'n bepaalde volksgroep, taalgroep of sosiale klas behoort, as barbaars
Albanian
e konsideroj barbari çdo fyerje bërë një njeriu për faktin se i përket një popullit tjetër, me gjuhë, fe ose klasë sociale të ndryshme
Aragones
considero que toda afronta que li se fa a una presona por o feito de pertocar á autro lugar, luenga, relichión u clase sozial ye una barbarería
Asturian
considero que cualaquier ofensa que se-y fae a un ser humano pola mor de pertenecer a otru pueblu,idioma, relixón ou clas social ye una barbaridá
Basque
nire aburuz, edozein gizakiri beste herri, hizkuntza, erlijio edo gizarte-klase batekoa izateagatik egiten zaion irain oro basakeria da
Bolognese
tótti cäli ufaiSi fâti a una parsåNna såul parché l’é d un èter pòpol, con längua, religiån o clâs sozièl difaränti, par mé äli én di quî dSuman
Brazilian Portuguese
considero que toda a ofensa a um ser humano pelo fato de pertencer a outro povo, idioma, religião ou classe social é uma barbárie
Bresciano
per me l'è 'na barbarie 'n ofesa che la sabès fad a 'n om sul perch* l'è de 'n otra banda, el gà 'na lèngua diversa o l'èmja de la me religù o scarsèla
Bretone
kavout a ran ez eo barbar n'eus forzh pe dorfed graet a-enep un den o vezañ ma'z eo eus ur bobl pe eus ur relijion all, pe dre ma n'eo ket eus an hevelep live er gevredigezh, pe dre ma komz ur yezh all
Bulgaro
аз смятам всяка обида на човешко същество заради принадлежността му към определен народ, език, религия, или социална класа за варварство
Calabrese
ogni offesa fatta a 'n omu sulu picchì apparteni a 'n atru populu,religgiuni o classi sociali la cunsideru 'na barbaria
Catalano
considero que tota ofensa que es fa a un ésser humà pel fet de pertànyer a un altre poble, idioma, religió o classe social és una barbàrie
Croato
svaku uvredu ljudskoga bića zbog pripadnosti drugačijemu narodu, jeziku, religiji ili društvenoj kategoriji držim barbarstvom
Czech
každou křivdu způsobenou člověku z důvodu odlišné národnosti, jazyka, náboženství nebo společenské třídy považuji za barbarství
Danish
jeg anser enhver krænkelse af mennesket på grund af etnisk tilhørsforhold, sprog, religion eller klasse for det rene barbari
Dutch
ik beschouw elke belediging van een menselijk wezen omwille van volk, taal, godsdienst of sociale klasse als barbaars
Dzoratâi
considèro qu'onn'offeinsa féte à quauquon damachein sa race, sa leinga, sa religïon âobin son ètà dein la sociètâ, l'è onna barbarî
Finnish
minusta on raakalaismaista loukata ihmistä siksi että hän kuuluu eri kansaan, kieleen, uskontoon tai yhteiskuntaluokkaan
Flemish
ik beschouw elke belediging van een menselijk wezen omwille van volk, taal, godsdienst of sociale klasse als barbaars
Furlan
ogni ofese a un omp par il fat cal fâs part a un altri popul, di divierse lenghe, religjon o classe sociâl la consideri une barbaritât
Galego Eonaviego
considero que toda ofensa que se lle faga a daquén por mor de pertencer a outra pobo, idioma ou relixión é uha barbaridade
Galician
considero que toda ofensa que se lle faga a alguén por mor de pertencer a outra pobo, idioma ou relixión é unha barbaridade
Greco
θεωρώ το ίδιο βάρβαρη οποιαδήποτε προσβολή σε ένα ανθρώπινο ον γιατί ανήκει σε διαφορετικό λαό, γλώσσα, θρησκεία ή κοινωνική τάξη
Hebrew
אני רואה כברבריות כול עלבון המופנה לאדם על היותו שייך לעם אחר, שפה, דת, או מעמד חברתי שונים
Hindi
मैं मनुष्य की भिन्नता, अलग ज़बान, धर्म या सामाजिक स्थिति को ले कर किए गए अपमान को जघन्य मानता हूं
Hungarian
minden olyan bántalmazást barbárnak tartok, amelyik azért irányul egy ember ellen, mert annak más a népcsoportja, nyelve, vallása vagy társadalmi osztálya
Japanese
私はいかなる人間への侮蔑も野蛮行為として抑制する。なぜなら彼らは異なる人種・階級に属し、異なった言語、宗教をもつものだからである
Judeo-Spanish
konsidero ke toda ofensa ke se le aze a un benadam por su puevlo, su lingua, su relijion o su klasa sosial es una barbariya
Korean
그 사람이 다른 종족, 다른 언어, 다른 종교 또는 다른 사회적 계층에 속하기 때문에 가하는 어떠한 공격도 나는 야만적이라고 생각한다
Kurdish Kurmanji
ez hemû coreyek heqaret kirin bi însênek, ji bo ku wî/wê ser bi gel,zimên,ol an çînek civakî ya cudaye bi hovane dizanim
Kurdish Sorani
emin hemû cure sûkayetî pê kirdin be însanêk le ber ewey ser be gel, ziman, dîn yan çînêkî komelayetî ciyawaze be karêkî dirindane dadenêm
Latino
omnem iniuriam homini quod natus est alio populo, sermone dissimili, religione vel ordine, barbariem puto
Latvian
es jebkuru uzbrukumu cilvēkam tādēļ, ka viņš ir citāds, ar atšķirīgu valodu, reliģiju vai ir no citas sociālās šķiras, uzskatu par barbarisku
Leonese
creigu que cualquier ofensa que se-y fai a outru home por pertenecer a outru pueblu, por tener outra llingua, relixón ou clas social ye una barbaridá
Limburgian
minse wao aander minse vér de kop staute zjus mêr omdat ze van 'n aander land, taol, reliezje of klas zin, dat zin geen minse
Lithuanian
aš manau, kad užgauti žmogų dėl jo skirtingos tautybės, kalbos, tikėjimo arba socialinės padėties yra barbarizmas
Lombardo Occidentale
a credi che ciaschedoeunna offesa che femm a on òmm perchè l'è divers de nun per pòpol, lengua, religion o class social la sia ona ròbba barbara
Maltese
jien inqis li kull offiza lil xi hadd ghax gej minn gens, lingwa, klsssi, religjon jew razza ohra bhala barbarizmu
Mapunzugun
femgentukefiel ñi üyqtugen mew ta kiñe ñi ka kewün, ka feyentun ka mapu mew wej ka chegen mew fey ta barbarie pikefiñ
Mudnés
tòti agli ofèsi fàti a 'na persòuna sòl per vìa ch'al vìn da 'n'èter paèe, ch'al pèrla 'n'ètra lèngua, al gà 'n'ètra religiòun opùr perché l'è piò puvratt o danaròs che nuetèr per mè l'è un quèl disumàn
Napulitano
ogne nzurdo fatt'a n'essere umano pe bbìa ch'isso appartene a n'atu popolo o n'ata classe, ca parla n'ata lengua o crere a n'ata religgione, me pare na barbària
Paduan
mi penso che ea sia 'na barbàrie ogni ofesa a un omo parchè 'l xe de n'altro pòpoeo, de n'altra lengua, reigion o classe sociàe
Papiamentu
mi ta konsiderá kada ofensa ku ta wòrdu hasí na un persona pasombra e ta pertenesé na un otro pueblo, idioma, religion, òf klase soshal, un barbarie
Persian
من هر گونه بی احترامی به شخص برای اینکه او به گروه ديگری از افراد , به زبان ديگر , مذهب و طبقه اجتماعی دیگر تعلق دارد را وحشیانه می دانم
Piemontese
i consider vira ofèisa à un òm, mach për che a l'é 'd un pòpol, lenga, religion o class social diferenta, tan-me na barbarìa
Polish
każdą obrazę uczynioną człowiekowi za przynależność do innego narodu, za odmienny język, religię lub klasę społeczną uważam za barbarzyństwo
Portuguese
considero que toda a ofensa a um ser humano pelo facto de pertencer a outro povo, idioma, religião ou classe social é uma barbárie
Romagnolo
tòta l'inzòria ad un èltri omèn par e fàt ch'l'è d'un èltra zènta, sa diferènta lèngua, riligiòun e clèsa suzièl, a'm pèr òna barbèri
Roman
ogni offesa a ´n´antr´omo per fatto che appartiene a ´n´antro popolo, de diversa lingua, religgione o classe sociale, la considero ´na barbarie
Romanian
orice ofensă la adresa cuiva pentru că aparţine unui alt popor, unei alte limbi, religii sau clase sociale - eu o consider o barbarie
Serbian
сматрам варварском сваку увреду људском бићу засновану на томе што припада другом народу, језику, религији или друштвеној класи
Sicilianu
ogni offesa a n'autru omu pu fattu ca appatteni a nautru populu, di nautra lingua, religioni o classi sociali a cunsiduru na barbaria
Slovak
každú urážku iného človeka za to že patrí k inému národu, hovorí iným jazykom alebo patrí k inému náboženstvu, považujem za barbarstvo
Swedish
jag anser varje angrepp mot en människa som tillhör ett annat folkslag, ett annat språk, en annan religion eller socialgrupp barbariskt
Traditional Chinese
我認爲對一個不同種族、不同語言、不同宗教信仰或不同階層的人進行攻擊是一種野蠻的行徑
Trevisan
mi me par che sia 'na barbàrie ogni ofesa fata a un omo parchè 'l xe de n'altro pòpoeo, de n'altra lengua, reigion o classe sociàe
Triestino
considero una barbarie qualunque ofesa che se ghe fazi a un essere umano per via che’l ghe pertien a un’altro popolo o a un’altra classe, che’l parla un’altra lingua o che’l prega un altro Dio
Turkish
bir insana farkli bir millet, dil, din veya sosyal sınıftan olduğu için yapılan herhangi bir suçu barbarca buluyorum
Ukrainian
я вважаю нецивілізованим, коли хтось ображає людину через її національність, релігію чи мову
Valencian
considere que tota ofensa que es fa a un ser huma pel fet de perteneixer a atre poble, idioma, religio o classe social es una barbarie
Venetian
par mi, ofèndar uno parché el fa parte de n'altro pòpoło, el ga n'altra łéngua, rełigion o clase sociałe ła xe na roba da bàrbari
Welsh
ystyriaf mai barbaraidd yw unrhyw drosedd yn erbyn dyn am ei fod perthyn i bobl, i iaith, i grefydd neu i ddosbarth cymdeithasol gwahanol
Zeneize
un offeisa ch'a ven fæta à 'n ätro òmmo in caxon do seu appartegnî à un ätro pòpolo, de despægia lengua, religion ò classe soçiale, segondo mi a l'é 'na cösa da bàrbai.
Ludoviko Zamenhof (nella foto sotto)

Ludwik Lejzer Zamenhof (Bialystok, 15 dicembre 1859Varsavia, 1 aprile 1917) è stato un medico, linguista e glottoteta polacco. È universalmente noto per aver fondato le basi dell'esperanto, la lingua ausiliaria internazionale più parlata al mondo.
Il
26 luglio 1887 pubblicò infatti l'
Unua Libro, il primo libro dell'esperanto. Da questo momento la sua attività si divise tra il lavoro di oculista, per mantenere la famiglia, la diffusione dell'esperanto e la costituzione di una "religione pienamente umana", denominata prima hilelismo, poi homaranismo.
Ludwik e Klara ebbero tre figli: Adam, Lidia e Sofia. Adam e Lidia, che si convertì al bahaismo, furono uccisi dai
nazisti.
Il nipote Louis-Christophe Zaleski-Zamenhof ora vive in Francia.
Il nome
esperanto deriva da uno dei suoi pseudonimi, Doktoro Esperanto.

Nessun commento: